![Clappy :clap](./images/smilies/congrats.gif)
torno a piangere in un angolo, cià.
pampurio106 ha scritto:azz ki cosa è successo???Jetcrew ha scritto:Andrò un giorno o l'altro.
Ciao Furiella.
Pampu......anche uno dei nostri ha lasciato la macchina lassù...
:frittata
Danny...![]()
Ergigio ha scritto:Come spiegato nel 3d della trasferta del >> RING << ho fatto la frittata:
:
Giudicate voi :wall::wall::wall::wall: :evil: :evil: :evil: :evil:
Questa è la mail della toyota germany
" we inspected the above mentioned car carefully and disassebled the complete motor unit.
This analysis revailed the following results:
- due to the fracture of the spring on the valve of the first cylinder the valve on the entrance of this cylinder was destroyed.
this further damaged the interior housing of the first cylinder and in addition the piston. (pictures of these damages are included)
- it turned out that even the camshaft (entrance-side) at the first cylinder is seriously damaged
- the camshaft (exit-side) shows scarfs which effects the adjacent bearing
- these damages call for a complete replacement of the cylinder-hat
Adding the expenses for the individual parts mentiond above would be more expensive than a complete replacement of the motor."
: :wall:
: :wall:
: :wall: :trist:
Come si può ben notare, la causa di tutto sto macello dovrebbe essere senza ombra di dubbio lo spezzarsi della molla :???:
sti c@zzi!Jetcrew ha scritto:pampurio106 ha scritto:azz ki cosa è successo???
Ergigio ha scritto:Come spiegato nel 3d della trasferta del >> RING << ho fatto la frittata:
:
Giudicate voi :wall::wall::wall::wall: :evil: :evil: :evil: :evil:
Questa è la mail della toyota germany
" we inspected the above mentioned car carefully and disassebled the complete motor unit.
This analysis revailed the following results:
- due to the fracture of the spring on the valve of the first cylinder the valve on the entrance of this cylinder was destroyed.
this further damaged the interior housing of the first cylinder and in addition the piston. (pictures of these damages are included)
- it turned out that even the camshaft (entrance-side) at the first cylinder is seriously damaged
- the camshaft (exit-side) shows scarfs which effects the adjacent bearing
- these damages call for a complete replacement of the cylinder-hat
Adding the expenses for the individual parts mentiond above would be more expensive than a complete replacement of the motor."
: :wall:
: :wall:
: :wall: :trist:
Come si può ben notare, la causa di tutto sto macello dovrebbe essere senza ombra di dubbio lo spezzarsi della molla :???:
C'è una postilla "in caso di montaggio di pezzi da competizione, il materiale fornitoVi non è da considerarsi in garanzia" sulla fattura....indi per cui... :trampampurio106 ha scritto:sti c@zzi!![]()
era il in albergo con me! ho dato anche una mano a spingerla su!
ma è in garanzia o si deve pagare il motore??